|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resources Art, Cuisine, Famous Italians, Festivals, Folklore, Genealogy, Holidays, Hotels, Photos, Real Estate, Sports, Travel and More Guides Surname Collection Add your name to the collection. Recipes Authentic Italian recipes for you to enjoy. Photo Galleries Enjoy photos of Italy, wine making & more. Proverbi Proverbs in Italian & English. Our Paesani Weekly column dedicated to today's Italy. by Francesca Di Meglio Italian Memories Articles on growing up Italian. by Cookie Curci Una Mamma Italiana Articles for Italian mammas. by Tiffany Longo Learn Italian English-Italian guides Spanish-Italian guides. Molto Italiano Sign up for our FREE newsletter. Trivia Test your knowledge of Italy. |
La Lengua Italiana en Treinta Breves Lecciones
La Lingua Italiana in Trenta Brevi Lezioni by Giancarlo v. Nacher Malvaioli
Lección Octava
Los verbos de la primera, segunda y tercera conjugación (presente indicativo)
PRESENTE INDICATIVO DELLA TERZA CONIUGAZIONE PRESENTE INDICATIVO DE LA TERCERA CONJUGACIÓN
*Muchos verbos de la tercera conjugación (como por ejemplo finire (terminar), capire (entender), arrossire (ruborizarse), appassire (marchitar), spedire (enviar) y otros, requieren una -isc entre la radical y la terminación en las primeras tres personas del singular y en la tercera plural del presente indicativo y del subjuntivo. Molti verbi della terza coniugazione (come per esempio finire (terminar), capire (entender), arrossire (ruborizarse), appassire (marchitar), spedire (enviar) ed altri, prendono -isc tra la radice e la desinenza nelle tre prime persone del presente indicativo e del congiuntivo. Ejemplos; presente indicativo: io spedisco; tu spedisci, lei spedisce, noi spediamo, voi spedite, loro spediscono (spedìscono). Io capisco, tu capisci, lei capisce, noi capiamo, voi capite, loro capiscono (capìscono). Congiuntivo: che io spedisca, che tu spedisca, che lei spedisca, che noi spediamo, che voi spediate, che essi spediscano (spedìscano). Gratuitamente: todas las personas interesadas pueden comunicarse por medio del siguiente e-mail (nacher@avantel.net) con el profesor Giancarlo v. Nacher Malvaioli en caso de que deseen aclarar dudas o hacer preguntas con relación a esta lección y/o a las siguientes.
|
Featured Item Partner Links
Shops/Stores
Italiansrus Gear
FORZIERI.com
Travel |
| Home
| Email
| Forum
| Newsletter |
Copyright © 2002-2024 Anthony Parente and Giancarlo v. Nacher Malvaioli. All rights reserved.