|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resources Art, Cuisine, Famous Italians, Festivals, Folklore, Genealogy, Holidays, Hotels, Photos, Real Estate, Sports, Travel and More Guides Surname Collection Add your name to the collection. Recipes Authentic Italian recipes for you to enjoy. Photo Galleries Enjoy photos of Italy, wine making & more. Proverbi Proverbs in Italian & English. Our Paesani Weekly column dedicated to today's Italy. by Francesca Di Meglio Italian Memories Articles on growing up Italian. by Cookie Curci Una Mamma Italiana Articles for Italian mammas. by Tiffany Longo Learn Italian English-Italian guides Spanish-Italian guides. Molto Italiano Sign up for our FREE newsletter. Trivia Test your knowledge of Italy. |
La Lengua Italiana en Treinta Breves Lecciones
La Lingua Italiana in Trenta Brevi Lezioni by Giancarlo v. Nacher Malvaioli
Lección Doce
ALGUNAS CONJUNCIONES
e (se puede usar ed frente a las palabras que empiezan por vocal) corresponde a la y ó e españolas, anche = también o aun, ancora = aún, inoltre = además, pure = también, neanche = ni siquiera, né = ni, oppure = o bién, o = o, u, sia…sia = ya sea…como, ma, però = mas, pero, cioè = esto es, dunque = pués, allora = entonces, che = que, quando = cuando, come = como, mentre = mientras, perché = porque, por qué, così = así, più = más, meno = menos, tanto = tan. Esempi: tú y yo somo ingleses-tu ed io siamo inglesi; Mario y Antonio están en la escuela - Mario ed Antonio sono a scuola; yo también quiero pan y mantequilla - anch'io (pure io) voglio pane e burro; ni Elena ni Ana van a misa - né Elena (èlena) né Anna vanno a messa; ya sea el oficial como el soldado llevan los fusiles - sia l'ufficiale sia il soldado portano i fucili; mas (pero) si tú no quieres comer te enfermarás - però se tu non vuoi mangiare t'ammalerai; yo estoy bien, pero tú estás mal - io sto bene, tu pero stai male; ¿entonces qué hacemos? - allora che facciamo?; mientras tú tomas yo toco la guitarra y canto - mentre tu bevi io suono la chitarra e canto; ¿Por qué no juegas con tu primo? Porque no me gusta - perché non giochi con tuo cugino? Perché non mi piace; si gastas siempre menos puedes ahorrar mucho más - se spendi sempre meno puoi risparmiare molto di più; ¿le gustan las almendras? Más o menos - le piacciono le mandorle (màndorle)? Così così - así no se contesta a tu padre - così non si risponde a tuo padre. Gratuitamente: todas las personas interesadas pueden comunicarse por medio del siguiente e-mail (nacher@avantel.net) con el profesor Giancarlo v. Nacher Malvaioli en caso de que deseen aclarar dudas o hacer preguntas con relación a esta lección y/o a las siguientes.
|
Featured Item Partner Links
Shops/Stores
Italiansrus Gear
FORZIERI.com
Travel |
| Home
| Email
| Forum
| Newsletter |
Copyright © 2002-2024 Anthony Parente and Giancarlo v. Nacher Malvaioli. All rights reserved.