1.
La vedette a Piedigrotta,
Tutt'a ffesta era parata,
Pe guardà la truppa n'frotta,
Da la mamma accompagnata.
Na giacchetta aggallonata,
Na pettiglia ricamata,
Na gonnella cremmesina,
E duje uocchie da ncantà...
E la bella Sorrentina
La sentette annommenà.
2.
Da chell'ora nn'aggio pace,
Stongo sempe a sosperare;
Cchiù la rezza non me piace,
Cchiù no ntenno lo ppescare:
Co la misera varchetta
A Sorriento nfretta nfretta
Ogne sera, ogne mmatina
Vaco lagreme a jettà...
Ma la sgrata Sorrentina
Non ha maje da me pietà.
3.
Mme spaventa la tempesta,
Mme fa affritto la bonaccia,
Chisto core è sulo nfesta
Quanno vede chella faccia.
L'auto juorno, io sbenturato,
Ca lo mare era ngrossato,
Mmiezo all'acque de Resina
Quase stea pe mm'annjà...
E la sgrata Sorrentina
Non ha maje de me pietà.
4.
Si non cura cheste pene,
Quanto cana, tanto bella,
Voto strada, e do lo bbene
A quacc'aüta nennella.
Ma chedè?... vi che sbentura!
Lampa, e l'aria se fa scura.
Aggio spersa la banchina...
La varchetta è p'affonnà...
Pe tte, sgrata Sorrentina,
Io me vaco ad affucà!
|
1.
When we met at Piedigrotta,
All her fin'ry she was wearing,
To the army on parade there
With her mother she was faring
In a golden-braided jacket,
An embroider'd waist to match it;
Brighter eyes I've never seen, ah!
And of crimson was her gown:
And the lovely Sorrentina
She was called in all the town.
2.
Since that hour my peace is banish'd,
I am always sadly sighing,
All my love for fishing's vanish'd,
Idle too my nets are lying.
In my lonesome boat returning
Ev'ry evening, ev'ry morning
I am hasting to my queen, ah!
Many a tear I there let fall:
But th' ungrateful Sorrentina
Never pities me at all!
3.
I am fearful when 't is stormy,
When 't is calm I'm sad and sadder,
Only with her face before me
Does my heavy heart leap gladder.
Not long since, there came a billow—
I was sailing, wretched fellow,
In the bay there by Resina—
Nearly drown'd me in a squall:
But th' ungrateful Sorrentina
Never pities me at all!
4.
If she will not hear me kindly,
She, who's cruel as she's pretty,
I'll forsake her, and I'll find me
Other love, another city!
Ah! how dreadful! Hear the thunder,
See the lightning flashing yonder!
Lost in darkness unforeseen, ah!
Now my boat is sinking down!
You ungrateful Sorrentina,
'T is for you I have to drown!
|