LA NINNA NANNA DELLA MADONNA
Stava drento alla capanna
Maria, figlia di Sant' Anna,
E, mirando 'l suo bel Sole,
Li dicea queste parole:
--Dormi, dormi, o cuor di mamma!
Fai la ninna e fai la nanna!
Dormi, figlio tenerello,
Dormi, figlio vago e bello!
Chiude, chiude i lumi santi,
Le tue stelle fiammeggianti!
Dormi, dormi, o cuor di mamma!
Fai la ninna e fai la nanna!
Non si accende 'l nostro fuoco,
Noi viviamo in basso luoco.
Io ti bacio le mascelle
Bianche, fresche e tenerelle.
Bacia, o figlio, la tua mamma!
Non più ninna e non più nanna!
Vedo su dall' Oriente
Tre corone risplendente:1
Porteranno per ristoro
Mirra, incenso e un dono d'oro.
Bacia, o figlio, la tua mamma!
Non più ninna e non più nanna!
LA SACRA FAMIGLIA
Maria lavava,
Giuseppe stendeva,
Suo Figlio piangeva
Dal freddo che aveva.
--Sta zitto, mio figlio,
Chè adesso ti piglio!
Del latte t' ho dato,
Del pane 'un ce n' è.--
La neve sui monti
Cadeva dal cielo:
Maria col suo velo
Copriva Gesù.
LA PASSIONE
--Dove vai, madre Maria,
Sola sola per questa via?--
--Vo cercando 'l mi' figliolo:
È tre giorni che 'un lo trovo.--
--Lo trovai da piedi al monte
Colle man legate e giunte:
Sulla spalla la croce avea;
La portava, e non la potea:
Sangue rosso lo versava,
La Madonna l' asciugava.
L' asciugava con gran dolore....
Oggi e morto il Redentore!
|
SLUMBER-SONG OF THE BLESSED MOTHER
Mary, daughter of Saint Anne,
Sitting in the Hut began
Thus to her fair Sun to say
While she watched Him as He lay:
Heart of Mother, sleep, oh sleep!
Rest Thee, Babe, and quiet keep.
Sleep, O little tender Son,
Sleep, O fair and lovely One!
Close these holy lights of Thine,
Thy two stars that softly shine!
Heart of Mother, sleep, oh sleep!
Rest Thee, Babe, and quiet keep!
Not too well our fire doth go,
We are in a place that's low.
I must kiss Thy cheeks so oft,--
Fair and white and fresh and soft,--
Kiss Thy Mother, little Son,
For Thy sleeping time is done.
Coming from the East I see
Three Crowns shining gloriously:
To restore Thee they will hold
Incense, myrrh, a gift of gold.
Kiss Thy Mother, little Son!
Now Thy sleeping time is done.
BY THE STREAM OF THE VALLEY
Sweet Mary was washing,
While Joseph laid, drying,
The Baby was crying
For the cold that came on.
Oh hush thee, my darling,
I'll take thee this moment,--
Of milk I have given thee,
Of bread there is none.
The snow on the mountains
From heaven was falling:
Then Mary her veil took
And covered her Son.
AT THE FOOT OF THE MOUNT
Where, Mary, dost thou stray,
All lone upon this way?--
--I cannot find my Son:
Three days I've searching gone.--
--Him at the Mount I found,
His hands were joined and bound;
--The Cross His shoulders bore;
He could not lift it more:
--Red blood from Him did drop,
His Mother dried it up.
With anguish this she dried
To-day the Saviour died.
|