1.
Ahi, meschina pastorella,
Poverel la ed infelice!
Vo' tentare, o genitrice,
Di recarmi alla città.
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
2.
La città la dicon lieta,
Certa meta a gemme e onori;
Vo' cercar fra quei tesori
Pur la mia felicità
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
3.
Ma se fola è quel tesoro,
Se quell'oro fosse orpello,
Il modesto mio paesello
Meno triste mi vedrà.
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
4.
“Chè, a parlarti schietto e tondo,
Credo il mondo ovunque eguale
Credo sia ci il bene il male,
Qui da noi come in città.„
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
|
1.
A shepherdess, my sorrows pity,
Vainly I try my grief to smother,
My fortune I will tempt, dear Mother,
To the city I will hie.
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
2.
All is gay within the city,
Gems and honors, wealth and pleasures,
I will seek 'mid all those treasures
The happiness for which I sigh.
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
3.
Should it be an empty story,
Should that gold be tinsel only,
Then my village, tho' poor and lonely,
More contented I shall view.
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
4.
“The truth to tell you plain and frankly,
In the world the good and ill are equal,
And you'll find it, in the sequel,
In the town and village too.”
Tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la,
tra la la la la la.
|